"Hát még a gyerekek... Nekik ott a macskanyelv, a színes tortadarával megszórt fehér csokoládétallér, az aranyozott szélű mézeskalács, a fodros papírban fészkelő marcipángyümölcs, a mogyoróhalmocska, a mazsolás drazsé, ropogós csokoládéperec, a félkilós dobozokba csomogolt szörnyecskegyűjtemény..."
Joanne Harris: Csokoládé
Értékelés: 5 "botra szúrt halálfej" az 5-ből
Kedvenc karakter: Armande Voizin
Lansquenet-sous-Tannes zárkózott francia kisváros, lakói előtt és között nincs titok, közösségüket a talán túlságosan is elhivatott helyi tiszteletes irányítja. Ide érkezik a titokzatos asszony, Vianne, és lánya, Anouk, hogy fenekestül felforgassák a helyiek életét...
Nagyon kellemesen csalódtam ebben a regényben, mivel több helyen olvastam, hogy csalódtak benne és/vagy unalmasnak találták. Nem így én!
Először is, nem szabad a filmből kiindulni. Lars von Trierék egy kellemes kis tündérmesét kerekítettek Harris történetéből, ami - a könyvvel ellentétben -, egyáltalán nem életszagú. Pl. gyönyörűen kifelejtették a szomorú, elgondolkodtató, elsőre nem igazán érthető mozzanatokat (mint amilyen Armande döntése, vagy maga Vianne édesanyja), másokat alaposan elferdítettek az idilli hepiend érdekében. Pedig idilli itt is van, Harrisnek ez a leíró-és hangulatteremtő-festő képessége nagyon erős, amíg olvastam a kötetét, az édesszájú kis Amadeának ajánlott lett volna nyáladzót kötni, kukk fel az idézetre, hogy egy példát mondjak.
És jelentős adag misztika-természetfeletti is van benne, ami főként hétköznapi mágia formájában jelenik meg, és ami persze, hogy szúrja a "főgonosz" pap (nem ám polgármester, haha) szemét, aki ellenlábasaival mindent elkövet a jócselekedet álarca mögé bújva, hogy tönkretegye Vianne és mindazt, amit felépített. Egyébként érdekes Harris egyházhoz fűződő viszonya, a Szent bolondokban is alaposan kapják az ívet a derék egyházatyák -és anyák, kíváncsi vagyok, van-e vajon valami személyes indíttatása.
Egyszóval nekem nagyon tetszett, sőt, ez a kedvenc Harrisem az eddigiek közül (és ezt valahogy éreztem is, hogy így lesz, mielőtt hozzáfogtam volna az olvasásához). De egy jó tanács: készítsetek be mellé egy jó doboz finom bonbont, mondjuk Százszorszépet.
Ui.: És akkor itt van persze a film is, ami egyáltalán nem az ördögtől való, de a regénnyel eléggé felvizezett viszonyban áll.
Ui2.: Ugyanakkor nem érzek veszettnagy késztetést, hogy a folytatást is beszerezzem...
Eredeti cím: Chocolat
Kapcsolódó kötet: Csokoládécipő
Kiadó: Ulpius-ház
Fordította: Szántó Judit, 2001
Ár: 2999 Ft
http://www.joanne-harris.co.uk/
42 komment Kategóriák: Könyv Címkék: Dráma, Eletbolcsesseg, Joanne Harris, Lanyregeny, Romantikus
Nekem se tetszett a film, így a könyvre se voltam eddig kíváncsi, úgyhogy nem vagytok egyedül:)
lányok, ez egy baromi jó könyv, nem tudom, mi bajotok vele, meg tudom, hogy ízlésekről nincs értelme vitatkozni, de muszáj megvédenem.:)
a filmhez nem lenne szabad hasonlítani, mert ott egy csomó olyasmi volt, ami a könyvben még csak elő sem fordul. az, hogy a papból polgármestert csináltak, alapvetően elhanyagolható, de love story meg főleg egyáltalán nincs benne. viszont, amit Amadea is írt, hogy a csoki illata szinte kijött a könyvből, az teljesen áll. meg ezek a kis misztikus, boszorkányos apróságok, ezek is nagyszerűen átjönnek.
Neela, mármint én Amadeának írtam, és azt akartam, hogy örülök, hogy nem vagyok egyedül a nagyon pozitív véleményemmel a könyvről :-)bejegyzés a blogomban.
Szeee, ja, úgy már más:)
Nemrég kaptam meg az Urak és játkosokat Harristől, ez lesz tőle az első könyvem, ha tetszik, akkor jöhet akár ez is:)
(nemide kapcsolódik, szóval olvasás után töröld)
szóóval, Amadea drága, nem látogatnál-e el a blogomra és játszanál egyet? Örülnék, ha Te mindenképp játszanál a borítós-játékomban :)
kérlek jelezd, ha nincs kedved (ezt sajnálnám), és akkor megfejtéseket hirdetek...
jaj, de vártam már hogy megírd ezt az ismertetőt is, mert én is csak pár hónapja olvastam. Tulajdonképpen a film miatt nem is igazán mertem elolvasni, mert ugye a filmet szeretem, még ha nem is egy nagy durranás és sajnos sok esetben az olvasási meg a film élmény lerontja a másikat. Ami szegénnyel szemben elég nagy kicsszés, mert hát ő nem tehet róla. Én meg persze sajnálom, hogy pl a könyv előtt a film volt a kedvenc, most meg átpártoltam és jajj szegény kincsem... egy vitában biztosan megvédeném, még ha valójában tudom, hogy a könyv jobb volt. Mindenesetre nem igazán kell most ettől tartanom. Ugyanis a könyv meg a film olyan messze áll egymástól, mint az ég és a föld. A film kiragadott egy igazán szép és titokzatos mozzanatot, a vándorló anyát, lányával. Kerített neki egy misztikus múltat és a könyv utasítási szerint beleültette őket egy francia kisvárosba ( vagy inkább faluba?) és szerzett az erős Vianne-nak egy főellenséget akit nyugodt szívvel legyőzhet és megtérítheti csokoládéval... Na ezen már látszik, hogy engem nem ismertető írásra szánt az ég, mert annyiszor térnék el a témától, ahányszor csak lehet, talán még többször is... (Ezért nem is folytatom tovább a filmet, vagy fejtem ki bővebben...)
A könyv viszont egészen más téma volt. Ott volt a pap, a "fekete ember", Armande, az újjászületés, a csokoládé és még rengeteg minden, amit nem is lehetett volna belefoglalni a filmbe.
én mindig először a könyvet olvasom el és csak utána nézem meg a filmet. A csokoládét sem láttam ezelőtt még soha, egyszerűen nem érdekelt.
AMúgy nagy édesség főleg csokiimádó vagyok, valahogy mégsem éreztem ellenállhatatlan vágyat a csoki iránt a könyv olvasásakor. Engem nem érintettek meg az ízek és illatok, sajnos :(
A film nem fogott meg annyira, a könyvbe is beleolvastam régebben, de ha meg kéne venni csak Johnny Depp miatt venném meg :D Jól néz ki a borítón nah! Meg hát ugye imádom a csokoládét.
Anyám mennyi komment!
Ninetta, nekem a film is tetszett, ha fordítva történik, és előbb olvasom a könyvet. lehet, h nem tetszett volna. Miért nem tetszett?
Én úgy szoktam, előbb a könyv, aztán a film nem:D Úgyse lenne olyan jó, de itt azt se tudtam, h előbb volt a könyv, azt hittem, a film után írták.
szeee, nem vagy egyedül, mindig én vagyok, aki szembemegy az összes véleménnyel, és csak pár társa akad elvétve:)
Nima vááá igen:) De nincs mit tenni, különbözőek vagyunk, ha nem tetszik, hát nem tetszik, csak nem kell a másikat fikázni a véleménye miatt.
Dün, köszönöm, kommenteltem, de olyan bődületesen szar lett a "megfejtésem", hogy legszívesebben fejbe vágnám magam, csak azért nem teszem, mert akkor fájna a fejem:) Jó játék, ügyes vagy és szigorú. És dehogy törlöm ki:P
Rhea, én is így vagyok vele, lehet, h a film kicsit giccses, meg totál más, mint a film, nekem tetszett, többször is megnéztem, amikor néhány éve kijött.
zakkant, akkor már gazdaságosabb kinyomtatni egy plakátot:D Mondjuk amin csak ő van, Juliette Binoche nélkül:PPP
igen, igen és akkor Juliette Binoche nélkül lenne egy csokoládéboltunk, amit nem vezet senki, a lakók mégis rákapnak és egy nagyon jó képű mellékszereplő, aki a film szerint beleszeret a bolt nemlétező tulajdonosába... remek filmalap, szerintem Hoolywood-i siker lesz^^Talán valami szellemsztori...
Én csokifüggő vok, úgyh tutira el fogom olvasni.:) Csak az Urak és játékosokat tudtam kivenni a könyvtárból, és ilyen metrós olvasással álltam neki, de a 38. oldalon már nem tudom, h mi van. El kell kezdenem újra. Vigasztaljatok meg, h csak az eleje ilyen "érthetetlen" és majd jobb lesz, mert annyi jót írtok erről a Harrisről, h én is akarom szeretni!
joeymano, Harrisról szerintem van egy olyan tévképzet, hogy kis limonádé, pedig a könyvei figyelmet igényelnek. nem azért, mert olyan mélyenszántóan filozofikus lenne, hanem mert van benne az a sok apróság, maitő az egész érdekes és más lesz, mint a többi író könyve, és szerintem (bár nem próbáltam, meg nem is fogom) ezt nem lehet a metrón olvasva teljesen átélni.
engem biztosan zavarna a sok ember meg a zaj körülöttem, amikor én kettesben akarok lenni a történettel.
az Urak és játékosokra meg különösen igaz ez, mert ez egy krimi, a végén egy nagyon hatásos és pofán verős fordulattal, és ott is érdemes végigmenni nyugodtan a történeten, hogy valóban üssön.
(nem is tudom, kinél olvastam, de valaki nagy okosan lelőtte a poént. esett volna ki a kezéből a klaviatúra. nehogy utána olvass a blogokon!)
najó, kicsit túlzásba vittem a harris-ömlengést, elmegyek inkább fürödni.
Rhea, a plakátot csak úgy en bloc mondtam, nem ennek a filmnek a plakátjára gondoltam. Jobb lett volna a "poszter" megnevezés. Érted?
joey, nekem is itt van a polcomon:) Hát kicsit különbözik a "jellegzetes" regényeitől - legalábbis nekem másnak tűnik. Ha ennyire nem férsz még össze vele, próbáld meg a Szederbort mondjuk, az olyan igazi "joanneharrises".
Nima, nagyon jól összefoglaltad:) Az ördög a részletekben lakozik.
A metrót elfelejtettem mondani, sztem kevés az olyan könyv, amit ilyen körülmények között nyugodtan lehet olvasni (vagy erős koncentrációs képesség kell). Én speciel csak itthon tudok olvasni, még az egyetemen, lyukasórában sem szeretek.
Nima a poént valószínűleg én lőttem le, már cseripók is szólt miatta, bár eddig akiket kérdeztem és nem olvasták a könyvet, fogalmuk sem volt arról h mit lőttem le.
De mindegy, levettem azt a mondatot a blogról, csak hogy örüljetek :D lehet igazatok van, úgyhogy meghajlok a többség akarata felett. Ettől függetlenül úgy gondolom, hogy csak olyant írtam le, amit harris maga is leír nyiltan, kertelés nélkül kimond.
Amúgy a csokoládé mint film azért nem tetszett, mert már az elején keveri a papot a polgármesterrel és nem igazán értettem, hogy ennek mi a jelentősége, pont ugyanúgy maradhatott volna a filmben is a pap a fő ellenség, egyáltalán nem változtat a lényegen egy olyan számára, aki nem olvasta a könyvet, viszont akik olvasták azok csak néznek, hogy most mi van, hol a pap? :D
másrészt az "esett volna ki a kezéből a klaviatúra" megjegyzésed sértő, mert azt írok le a blogomba amit akarok, ha nem tetszik ne olvasd, de rossz hírét meg nem kell kelteni.
Én se teszem,ha másnál olyant olvasok ami nem tetszik, sőt én inkább linkelem mások blogját, hogy mások is olvashassák.
Bocs, ha bunkó voltam, de a könyves blog nem csak arról szól, hogy másoknak ajánljam a könyvet, hanem arról is, hogy saját magamnak írjak megjegyzéseket a már elolvasott könyvekről, amit ha elolvasok pár hónap múlva, akkor beugrik hogy hoppá tényleg ebben a könyvben mekkora csavar volt.
Ninetta, lehet, hogy te voltál, nem tudom már, de köszi, hogy levetted.:) namostnemazé, de aki nem olvasta még a könyvet, honnan tudhatná, hogy mit rejt az a plusz, apróságnak tűnő infó? viszont onnantól, hogy az első fejezetet elolvasta, tudni fogja. amit csak a végén kellene, hogy tudjon.
én a Csokoládé filmjére már annyira nem emlékszem, hál sitennek, hogy mikor olvastam, eszembe sem jutott a szereplőkhöz a színészek arcát kötni. azért ez kifejezetten előny volt, attól függetlenül, hogy imádom Deppet.
lehet itt valahogy privit írni? mert írnék valami csak nem akarom itt lelőni a poént :D
a klaviatúrás megjegyzésem már egy finomított változat volt, ha sértő, ez van. azonkívül te voltál, aki jelentkeztél, hogy te írtad, a rossz híredet nem én keltettem, innentől viszont mindeki tudja, hogy te voltál.
tudod, ezzel nem értek egyet, hogy az ember a blogot saját magának írja. nem. azt írja magának, amire aztán rácsukja a szekrényajtót, hogy más ne láthassa. könyvesblogra ez meg pláne igaz.
de te dolgod, meg mindenki másé, valóban mindenki azt ír, amit akar, én azért eddig is, óvatos voltam, meg azután is az leszek, hogy senkinek ne vegyem el az olvasás élményét és a felfedezés örömeit.
én nem szégyellem azt hogy én írtam, az enyém is egy vélemény, de ha már annyira kötözködni akarsz, mindenki blogjába bele lehetne kötni valamivel, mindenki talál a másikéban hibát, vagy olyant ami nem tetszik, ettől függetlenül nem kell leszólni másokat, mert ezzel: "esett volna ki a kezéből a klaviatúra. nehogy utána olvass a blogokon!)" pont azt írtad, hogy nehogy valaki véletlenül elolvassa amit írtam.
Ninetta, én meg azért néztem, hol a fenébe van már a polgármester?
Egyetlen ok jutott eszembe, amiért a főgonosz szerepére létrehoztak egy másik karaktert: a vallás. Talán úgy találták, így beállítani egy papot sértő lenne, és tartottak a reakcióktól. De ez elég gyenge érv, csak egy ötlet volt.
Ööö, ha rákattintasz a nevekre bárhol, bejön egy profil oldal, ahol ált. ki vannak írva az email címek (persze van, aki nem adja meg). De úgy privit, mint amire sztem te gondolsz (iwiw, fórumok) nem lehet írni, csak sima mélt.
Nima, na, én így jártam, nehéz volt Vianne-t meg Roux-t elképzelnem a színészektől elválasztva.
Egyébként van valaki, aki nem imádja Johnny Deppet?:D
Amadea, köszi az infot a priviről, de azt hiszem Nimával lerendezzük itt a dolgunkat. Azért akartam privit írni, hogy a könyvről beszélgessünk, de azt hiszem felesleges már, mert csak nagyon veszekedés lenne belőle, azt meg nem szeretnék. Nem hinném, hogy van értelme.
Csak annyit kérek Kedves Nima, hogy ha nem tetszik amit írok, ne olvasd, de ne is szídd :) és részemről lezárva a dolog. És mégegyszer sorry ha bunkó lettem volna. Nem célom a harag. :)
Szóval én nem vagyok annyira oda Deppért, ezért megköveztek? A karib tenger kalózaiba is inkább Orlando Bloomért voltam oda :)
Amúgy a papot tényleg lehet azért nem tették bele a filmbe, mert sértő lett volna az egyház szempontjából, ha olyannak állítják be, mint ahogy a könyvben van, hiszen a film azért több emberhez eljutott, mint a könyv. Másrészt az volt még a problémám hogy a nevekkel nem voltam kibékülve, ugye a nyúl vagy mi Papucs a könyvben, a filmben meg nem is tudom mi a neve, és először azt sem tudtam kiről beszél aztán rájöttem, hogy a Papucsról, Szóval nem értem, hogy ilyen alapvető dolgokat, minek kellett megváltoztatni
Ilyesmiken veszekedni nem jó, mert általában nem vezet sehova (én ne tudnám), egyik embernek ez a véleménye, másiknak meg az. De nem szólok bele a vitátokba, nem is tudnék.
Nem kövezlek meg, de te engem, mert nekem meg Bloom nem tetszik:D
Jaj Papucson én is néztem, a filmben kenguru van [Parpatul] a neve kiejtve, illabiális á-val, talán Parpatoulle-nak kell leírni, de ez csak tipp, azért írtam [ ]-be. Talán azért, mert a nyúl nem valami izgalmas:D
Köszi a bátorítást csajok! Rájöttem én is, h így nem jó olvasni, majd a hétvégén újra kezdem. Addig is Karinthy humoreszkekkel rohangászok a metrón. Egyébként én tudok metrón olvasni. Megtanultam kizárni a körülöttem lévőket. És mindig a leszállás előtt két megállóval eszmélek fel, h hoppá, mindjárt le kell szállni, de addig is két-három oldalt be lehet vágni még simán.
Én személy szerint jobban szeretem, ha több részlet van a blogokban a könyvről, mert a vélemény szubjektív és nem biztos, h nekem is tetszene, ami másoknak. Ezért is írok többet én is a történetről a blogomban, mert a saját igényemet próbálom kielégíteni.:) Persze utólag már mindegy.:) De igyekszem most már nem elrontani a lényeget, és átvettem tőletek a "spoiler" dolgot, bizti ami bizti.
Lányok, ilyenen meg tényleg nem érdemes vitatkozni, mert mind a kettőtöknek igaza van, vagy éppen nincs. Attól függ, melyik oldalról nézitek.
Na, jóccakát mindenkinek!:D
Ninetta, én már próbáltam veled a könyvről beszélgetni (a Csokoládéról), lerendeztél annyival, hogy ne akarjalak meggyőzni, ha te egyszer másképpen gondolod, holott meggyőzésről szó sem volt, csak válaszoltam a kérdéseidre. vagy neked mi a beszélgetés? te állítasz valamit, és más meg lelkesen bólogasson, hogy igazad van?
az Urak és játékosokkal kapcsolatban fellobbant vitáról meg: ne állítsd már be úgy, mintha nagy, hangos betűkkel én írtam volna ki, hogy te írtál infót a könyvről, mert én ilyet nem tettem (nem is emlékeztem rá, ki volt, annyira nem érdekelt). ha meg ennyire felvállalod, hogy te írtad, mivel azt írsz, amit akarsz, akkor nekem is legyen már jogom leírni, hogy baromságnak tartok olyasmit kiírni, ami tönkrevágja az első olvasást.
és miért ne írhatnám, hogy ne olvasson utána, amikor csak elront vele mindent? olvassa el a könyvet, aztán majd olvassa el, mit írnak róla a blogokon. egyébként meg szerintem joeymano azt csinál, amit akar, nem hiszem, hogy szabályozni kellene. mindenesetre ha én előbb olvastam volna a te bejegyzésed, mint a könyvet, biztosan nem köszöntem volna meg szépen.
egyébként baromira nem érdekel, kinek van igaza, szerintem senkinek, csak nem szeretem ezt, amit te is csináltál itt. írok valamit megnevezetleneül egy blogról, aztán nekem támadsz, hogy rossz híredet keltem. hogy a tökömbe kelteném a rossz híredet, amikor azt se tudta senki, hogy te voltál, amíg meg nem jelentél. lebuktattad magad, de ezért nem hiszem, hogy engem kellene okolni.
és még mindig fenntartom, sokadszorra, sokadik nickkel szemben, hogy amennyi jogod van neked írni bármit, pont annyi van a másiknak is. így nekem is.
sok értelme nem volt leírni ezt az egészet, de nehogy már én legyek a hibás, mert rosszkor szóltál rossz helyen kétszer is.
Am, bocs a vitáért, befejeztem.
egyetértek, hogy nem kéne leírni egy-egy történet csattanóját, csavarját, mert sokan olvashatják. erre találták ki a SPOILER-ezést, csak mondom.
A minap Pi életéről írta meg valaki valamelyik blogban a csavart, azt hittem szívrohamot kapok, de még időben rájöttem, hogy ez itten a csattanó és csak félig olvastam el a mondatot, azt is próbálom kitörölni az emlékezetemből mert nemsokára olvasni szeretném.
AZ ilyenre annnnnnnyira tudok haragudni. Úgyhogy aki PI ÉLETÉT akar olvasni a közeljövőben, az ne böngésszen blogokat.
Nima, nem tudom hol láttad te azt, hogy ilyent írtam volna, hogy ne akarj meggyőzni. Visszaolvastam kétszer is a megjegyzéseket, sehol nem láttam, de mindegy.
Természetesen nem lehet szabályozni senkit, nem is mondtam ilyent, csupán annyit, hogy mindenki írásaiba bele lehetne kötni, ha annyira akarná az ember.
Nem hinném, hogy rosszakor szóltam volna, sem pedig azt hogy rosszat. És én is Bocs a vitáért. én is befejeztem.
Joey, vidd utána Örkény Egyperceseit:)
Nima, de, volt értelme, ha vita van, hát vita van, és jobb megbeszélni, mint a dühünket dajkálgatni. És semmi gáz, erre (is) való a kommentbox, hiszen a témához kapcsolódik, miért ne lehetne akkor róla vitatkozni.
Ninetta, neked is uezt tudom, mint Nimának, semmi baj.
csak hogy a könyvről is legyen már szó: miért nem akarod a folytatást? én azt hallottam mindenkitől, hogy jobb, mint az első rész.
én kivettem a könyvtárból a folytatást múltkor, de valahogy nem tudtam nekiállni :) volt csomó más amit olvashattam helyette, de ha azt mondjátok, hogy jobb, akkkor lehet megpróbálkozom vele újra :)
elsőre is értettem... hogy is mondjam. Túl nagy a képzeletem, én már tovább mentem a dolgon, bocsi, de vannak kissé zakkant gondolataim... nem kell mindegyiket komolyan venni...
Ninetta, nálam is itt pihen, de még nem kívánkozott a kezembe. azt mondják, jóval mozgalmasabb, mint az első rész. én kíváncsi vagyok, bár sztem Harris nem tud olyat írni, amit ne szeretnék.:)
off, de muszáj panaszkodnom, hogy Alice Hoffmant meg írt egy csomó jó könyvet, és alig adtak ki tőle valamit. nemigassság. a múltkor feltévedtem a honlapjára, és ott volt előttem egy rakat könyve, szebbnél szebb borítókban. itthon meg semmi.:(
Nima, egyrészt mert még alig ülepedett le bennem, másrészt bizalmatlan vagyok az ilyen folytatásos cuccokkal szemben + sokaknak a Csoki nem tetszett, a Cipő meg igen. Namost, nekem tetszett az előbbi, ódzkodom az utóbbitól, nagy az esélye, hogy nem tetszene. Ettől függetlenül tegnap bevágódtam a könyvtárba, mert előző este megnéztem, hogy benn van-e, most keresem, hát ki van írva, hogy "kötés alatt". Hát hülye ez a rendszer?!
Rhea, semmi gáz, én voltam félreérthető, csak tegnap este-éjszaka már túl feszültek voltak az idegeim, én kérek bocsánatot.
Nima, én is pont erre gondoltam ma!!! Arra gondoltam, írok a Geopennek (m tőlük jött ki a legutóbbi magyar kiadás, A 13. boszorkány), csak sztem még válaszolni se fognak:S
És semmi baj, ha off.
én meg épp most írtam a palatinusnak, meg megkérdeztem a könyvmolyosokat, nem-e érdekli őket.
könyvmolyék biztosan válaszolnak, a palatinusban már nem vagyok annyira biztos. majd írom, mi a reakció.
Én meg a Geopennek írtam, az (esetleges) válaszról szintén tájékoztatok.
túl sok mindent nem mondtak a Könyvmolyék, annyit írtak vissza, hogy mérlegelik. hát, majd meglátjuk, mire jutnak.
Nekem még annyit se írtak vissza. Geopen viszont igen, felsorolta, melyik könyve hol jelent meg, meg írt egy kis ajánlót néhány könyvről. Összeségében rendes volt (azt hittem, válaszolni se fog), de a kérdésemre egyáltalán nem válaszolt. *Sóhaj*
Tényleg jó könyv, csak türelem kell hozzá. Viszont a Csokoládécipő pörgős és izgalmas míg a sima Csokinak a hangulata az, ami megfogja az olvasót. Na mind1. Egyébként nagyon jók az írásaid már nagyon sok jó könyvet köszönhetek neked.Imádlak olvasni. Csak így tovább!!:D
Cowgirl, félek megvenni a Csokicipőt, h lerombolja a jó hangulatot, ami a Csokiban van:) Talán egyszer rászánom magam.
Köszi szépen, aranyos vagy:) Már figyeltelek egy ideje, hogy feltűnsz itt-ott:)
Ha az Angyali játszma tetszett, A szél árnyéka is fog;)
A szövegben nem lehet HTML-t használni, a linkeket pedig automatikusan aláhúzzuk.
Az email cím megadása kötelezõ, de az oldalon nem jelenik meg. Ha van felhasználóneved, itt bejelentkezhetsz.Az IP címedet megjegyezzük, de ezt csak a komment spam jellegének vizsgálatához használjuk fel.
kép: weheartit.com, alapsablon: anyu(ha), Creative Commons Nevezd meg! 2.0
a könyv nem igazán nyerte el a tetszésemet. mármint nem rossz egyáltalán nem, csak nekem semmi extrát nem adott. Nem faltam az oldalakat mint a hülye, ettől függetlenül hamar végeztem vele.
A film meg borzalmas, eleve hogy mit keres ott a polgármester nem is értettem, szóval kb a feléig bírtam megnézni aztán kész vége kikapcsoltam :)